FANDOM


Ahora debemos aprender a movernos en nuevos cielos

Jaspeada al resto de gatos del Clan Estelar en Luz estelar, página 2.

Luz estelar (Original: Starlight) es el cuarto libro de La nueva profecía. Hojarasca Acuática aparece en la portada. En la reimpresión la gata es Vaharina.

Dedicatoria Editar

Un agradecimiento especial a Cherith Baldry.


Contraportada Editar

«Antes de que haya paz, la sangre derramará sangre, y el lago se volverá rojo.»
Los gatos han llegado finalmente al que será su nuevo hogar, el que sus antepasados guerreros habían deseado para ellos. Sin embargo, aún tienen por delante un camino largo y difícil. Los clanes deberán dejar a un lado aquello que los ha unido durante la travesía y emprender la tarea de delimitar nuevos territorios y aprender a detectar los peligros que esconde este entorno desconocido. Y todavía más importante: tendrán que encontrar una manera de sustituir la Piedra Lunar. Así, mientras esperan una señal definitiva del Clan Estelar, algunos gatos empiezan a sospechar que más de un guerrero alberga intenciones malvadas, y que los peligros del bosque no son nada comparados con los que se agazapan en el seno de los propios clanes...

Historial de publicaciones Editar

  • Starlight (EN), HarperCollins (tapa dura), 4 de abril de 2006[5]
  • Starlight (EN), Harper Audio (audiolibro), 18 de abril de 2006, narrado por Nanette Savard[6]
  • Звёздный свет (RU), OLMA Media Group (tapa dura), 2006, traducido por Veronica Maximova[7]
  • Starlight (EN), HarperCollins (rústico), 27 de marzo de 2007[8]
  • 星光指路 (CN), Morning Star (tapa dura), 1 de junio de 2009, traducido por Gao Mei[9]
  • Starlight (EN), HarperCollins (e-book), 16 de enero de 2010[10]
  • 星の光 (JP), Komine Shoten (encuadernación desconocida), 24 de febrero de 2010, traducido por Yukako Takabayashi[11]
  • Nuit étoilée (FR), Pocket Jeunesse (rústico), 4 de marzo de 2010, traducido por Aude Carlier[12]
  • Sternenglanz (DE), Beltz & Gelberg (tapa dura), 12 de noviembre de 2011, traducido por Friederike Levin[13]
  • Sternenglanz (DE), Beltz & Gelberg (audiolibro), 12 de noviembre de 2011[14]
  • Tähtiyö (FI), Art House (tapa dura), 7 de julio de 2013, traducido por Nana Sironen[15]
  • Sterrenlicht (NL), Fantoom (tapa dura), 19 de febrero de 2014, traducido por Huberte Vriesendorp[16]
  • Starlight (EN), HarperCollins (rústico; reimpresión), 17 de marzo de 2015[17]
  • Tähtiyö (FI), Art House (rústico), junio de 2016[18]
  • Luz estelar (ES), Salamandra Publicacions Y Edicions (rústico), 30 de septiembre de 2016[19]
  • Sternenglanz (DE), Beltz & Gelberg (rústico), 12 de diciembre de 2017, traducido por Friederike Levin[20]
  • Sotto le stelle (IT), Sonda (rústico), 16 de noviembre de 2017, traducido por Maria Teresa Milano[21][22]

Curiosidades Editar

  • En la página 187, cuando Hojarasca y Espinardo iban a cazar, erróneamente nombran a Esquiruela, cuando ella no está en la patrulla.

Referencias y citaciones Editar

  1. Revelado en la dedicatoria de Luz estelar
  2. Revelado en la página de derechos de Luz estelar
  3. 3,0 3,1 3,2 Revelado en amazon.com
  4. 4,0 4,1 Revelado en salamandra.info
  5. Información de amazon.com
  6. Información de amazon.com
  7. Información de ru.wikipedia
  8. Información de amazon.com
  9. Información de cn.wikipedia
  10. Información de amazon.com
  11. Información de Komine Shoten
  12. Información de Pocket Jeunesse
  13. Información de [1]
  14. Información de [2]
  15. Información de risingshadow.fi
  16. Información de [3]
  17. Revelado en HarperCollins.com
  18. Información de tietosanoma.fi
  19. Revelado en amazon.fr
  20. Información de beltz.de
  21. Revelado en sonda.it
  22. Fecha de publicación revelada en amazon.it